[x] ปิดหน้าต่างนี้
Powered by ATOMYMAXSITE 2.5
องค์การบริหารส่วนตำบลทุ่งโพธิ์
ยินดีต้อนรับคุณ บุคคลทั่วไป  
English Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) French German Italian Japanese Korean Portuguese Russian Spanish Vietnamese Thai     
ค้นหา   
เมนูหลัก
ศูนย์ข้อมูล
ระบบสมาชิก
Username :
Password :
[ สมัครสมาชิก ] | [ ลืมรหัสผ่าน ]
สมาชิกทั้งหมด 10 คน
สมาชิกที่กำลังออนไลน์ 1 คน

[thungpho]
ฝากข้อความ
ชื่อ :
ข้อความ

Close
:) :D :(
:o :p ;)
:| x( :~
(ตัวแสดงอารมณ์)

link banner
e-Learning

poll

   ท่านต้องการให้อบต.พัฒนาในเรื่องใด


  1. ด้านโครงสร้างพื้นฐาน
  2. ด้านเศรษฐกิจ
  3. ด้านสังคม
  4. ด้านสิ่งแวดล้อม
  5. ด้านการเมืองการบริหาร
  6. ด้านการบริการ


พยากรณ์อากาศ
 


  

   เว็บบอร์ด >> กระดานเสวนาอบต.ทุ่งโพธิ์ >>
แซลลี รูนีย์ นักเขียนชาวไอริช คว่ำบาตรอิสราเอล  VIEW : 4    
โดย 999006

UID : ไม่มีข้อมูล
โพสแล้ว : 11
ตอบแล้ว :
เพศ :
ระดับ : 2
Exp : 75%
เข้าระบบ :
ออฟไลน์ :
IP : 27.145.28.xxx

 
เมื่อ : พุธ ที่ 13 เดือน ตุลาคม พ.ศ.2564 เวลา 14:02:09    ปักหมุดและแบ่งปัน

แซลลี รูนีย์ นักเขียนชาวไอริช คว่ำบาตรอิสราเอล

นักเขียนชาวไอริช Sally Rooney เป็นจุดศูนย์กลางของการโต้เถียงหลังจากปฏิเสธที่จะอนุญาตให้บริษัทอิสราเอลแปลหนังสือเล่มใหม่ของเธอเป็นภาษาฮีบรู นักเขียนชื่อดังรายนี้กล่าวว่า สนับสนุนการเรียกร้องให้คว่ำบาตรอิสราเอลเกี่ยวกับนโยบายที่มีต่อชาวปาเลสไตน์ เธอกล่าวว่า "เป็นเกียรติ" ที่จะมีโลกที่สวยงาม คุณอยู่ที่ไหนแปลเป็นภาษาฮีบรูโดยบริษัทที่มีตำแหน่งทางการเมืองเดียวกับเธอ

รัฐมนตรีอาวุโสของอิสราเอลกล่าวว่าการคว่ำบาตรดังกล่าวเป็นรูปแบบหนึ่งของการต่อต้านชาวยิว รูนีย์ออกแถลงการณ์ชี้แจงการกระทำของเธอหลังจากถูกกล่าวหาว่าปฏิเสธที่จะอนุญาตให้แปลนวนิยายของเธอเป็นภาษาฮีบรูเลย บาคาร่า ข้อกล่าวหาดังกล่าวมีขึ้นหลังจากปรากฏว่าเธอปฏิเสธการประมูลจาก Modan ผู้จัดพิมพ์ชาวอิสราเอลเพื่อขอสิทธิ์ในการแปลหนังสือเล่มนี้  เธอบอกว่าทั้งที่เธอ "ภูมิใจมาก" ที่นวนิยายสองเล่มก่อนของเธอ - Conversations With Friends (2017) และ Normal People (2018) - ได้รับการแปลเป็นภาษาฮีบรู "ในขณะนี้ฉันเลือกที่จะไม่ขายสิทธิ์การแปลเหล่านี้ให้กับ สำนักพิมพ์ในอิสราเอล" โดยอ้างรายงานล่าสุดโดย Human Rights Watch ซึ่งกล่าวหาว่าอิสราเอลทำการแบ่งแยกสีผิวรูนีย์กล่าวว่าการตัดสินใจของเธอสนับสนุนขบวนการคว่ำบาตร การถอนเงินและการคว่ำบาตร (BDS) ที่สนับสนุนชาวปาเลสไตน์ ซึ่งเรียกร้องให้คว่ำบาตรอิสราเอลโดยสมบูรณ์ เธอทำไม่ได้ เธอกล่าวว่า "ยอมรับสัญญาฉบับใหม่กับบริษัทอิสราเอลที่ไม่ทำตัวห่างเหินจากการแบ่งแยกสีผิวอย่างเปิดเผย และสนับสนุนสิทธิของชาวปาเลสไตน์ตามที่ UN กำหนด "สิทธิ์ในการแปลภาษาฮีบรูสำหรับนวนิยายเรื่องใหม่ของฉันยังคงมีอยู่ และหากฉันสามารถหาวิธีขายสิทธิ์เหล่านี้ที่สอดคล้องกับแนวทางการคว่ำบาตรทางสถาบันของ BDS ได้ ฉันจะยินดีและภูมิใจเป็นอย่างยิ่งที่จะทำเช่นนั้น"

การแบ่งแยกสีผิวเป็นนโยบายของการแบ่งแยกทางเชื้อชาติและการเลือกปฏิบัติที่บังคับใช้โดยรัฐบาลชนกลุ่มน้อยผิวขาวเพื่อต่อต้านคนผิวสีส่วนใหญ่ในแอฟริกาใต้ตั้งแต่ปี 2491 ถึง 2534 อิสราเอลอ้างว่า BDS บาคาร่าออนไลน์ ต่อต้านการดำรงอยู่ของประเทศมานานแล้วและมีแรงจูงใจจากการต่อต้านชาวยิว มันปฏิเสธการเปรียบเทียบใดๆ กับการแบ่งแยกสีผิวอย่างรุนแรง และเรียกรายงาน HRW ว่า "ไร้สาระและเป็นเท็จ" จุดยืนของรูนีย์เต็มไปด้วยความโกรธและการยกย่องในโซเชียลมีเดีย